Start Zbliżenia Kolumbijski poeta wśród polskich literaturoznawców i wielbicieli poezji

Kolumbijski poeta wśród polskich literaturoznawców i wielbicieli poezji

W październiku 2015 r. Winston Morales Chavarro był gościem WiMBP w Zielonej Górze. W ramach swojej wizyty w Polsce odbył spotkania autorskie także m.in. na Uniwersytecie Warszawskim, Uniwersytecie Jagiellońskim oraz Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu. Podczas spotkania w Poznaniu – na dzień przed wieczorem autorskim w Zielonej Górze – miałam okazję po raz pierwszy zetknąć się z twórczością poety...

Dzięki temu, że spotkanie odbyło się na Wydziale Neofilologii, pojawiło się na nim więcej wątków literaturoznawczych niż podczas wieczoru poetyckiego w Zielonej Górze. Autor opowiedział wtedy o swoich literackich inspiracjach, wśród których znajdują się tak wielkie nazwiska poezji latynoamerykańskiej jak Amado Nervo, César Vallejo, Vicente Huidobro, Gabriela Mistral czy Alejandra Pizarnik, a także podkreślił swoje szczególne zainteresowanie kulturą i literaturą polską, zwłaszcza twórczością Wisławy Szymborskiej. Na drugi dzień, po spotkaniu w WiMBP, miałam okazję nawiązać z autorem interesującą i miłą rozmowę odnoszącą się do tematów z dnia poprzedniego. Jak się okazało, był to początek niezwykłej literackiej przyjaźni, która zainspirowała mnie do tego, by zająć się przekładem poezji. Podczas drugiej wizyty Winstona Moralesa Chavarro w Polsce – w styczniu 2016 r. – miałam zaszczyt być jego przewodniczką po Poznaniu, a także po polskiej kulturze. Niniejsze tłumaczenia są pierwszymi opublikowanymi przekładami dzieł tego poety na język polski.

Wiersze przeczytasz klikając tutaj

 

 

Barbara Curzytek